- Step 0 Try to find a legit copy of the game. It’s not cool to brazenly pirate stuff! Itoi, Nintendo, HAL, and Brownie Brown worked hard on this game. Assuming you can’t find a retail copy (they're extremely rare) you should consider buying some official merch (below).
- Step 1 You need a copy of the ROM before patching. You’re on your own for this step.
- Step 2 Open the MOTHER 3 Fan Translation zip file. Inside you’ll find “patcher” programs for Windows, Mac, and Linux computers. Use the patcher to apply the translation to your MOTHER 3 ROM. Problems? Click here.
- Step 3 Ta-da! Your ROM is now in magical, sexy English. All you have to do is open it with a Game Boy Advance (GBA) emulator. Here are our recommendations:
PC
Mac
- VisualBoy Advance 1.7.4
- VisualBoy Advance-M v0.1 (beta)
- VisualBoy Advance-M (no Mac builds yet)
Linux
After more than 13 years of waiting, the sequel to EarthBound is now in English! I hope fans of the series, new and old, will find MOTHER 3 to be just as unique and interesting as its predecessors. We tried our very best to make a worthy translation, and I think we came close to hitting that mark. With any luck, the translation will seem just as "strange, funny, and heartrending" as the original Japanese version.
MOTHER 3 is filled with secrets and rarities. Characters say new things after even the tiniest of events. Take your time to explore the game's intriguing world - you won't be disappointed! And when you're done, be sure to come back here, because we've prepared many more goodies for fans to check out and enjoy post-game!
Enjoy your time in the world of MOTHER 3!
- Mato
-
The M1+2 Fan Translation is something Tomato has been working on since the M3FT was completed, with help from Jeffman. No promises, but things are going pretty well so far with MOTHER 1!
-
Tomato has taken the time to analyze some of the deleted/hidden MOTHER 3 content scattered throughout the ROM -- sprites, sounds, music, maps, and even text that never quite made it into the game!
-
They're called notes, but they're more like commentary tracks on a DVD. Tomato's MOTHER 3 Fan Translation notes are an inside look at the translation side of the process -- kind of an analogue to the M3FT Blog, which covered the technical side of things.
-
The free online version of the MOTHER 3 Handbook is now available! This super-visual MOTHER 3 Walkthrough features more than 500 illustrations, including custom-made clay models and custom illustrations of every enemy and character in the game.
-
Chewy and Tomato have taken great care in translating one of the most informative and interesting MOTHER 3 interviews in existence, courtesy of Nindori.com. If you’re a fan of the MOTHER series, this is required reading (but you should beat the game first). Go read the Itoi Interview!
-
A complete and thorough MOTHER 3 Walkthrough compiled by Tomato, ShadowX, and many other faithful fans at Starmen.Net, including some ultra-useful lists, stats, and maps.
-
A translation of a quiz from Itoi’s site. If you can answer all of the quiz questions before you’ve even had a chance to play with the patch, please seek psychiatric attention.

